واسع علوی
نویسنده، شاعر، مترجم
پژوهشگر حوزهی ادبیات، ارتباط و ارتباط ادبی
نوآموزِ روایتِ غریب از تجربهی زیست
سابقهی تحصیلی
- کارشناسی ارشد زبان و ادبیات انگلیسی (۱۳۹۸-۱۳۹۵)
دانشگاه علامه طباطبایی
- کارشناسی مهندسی عمران (۱۳۸۹-۱۳۸۳)
دانشگاه فردوسی
سابقهی شغلی
- هممیزبان پادکست «هزار افسون» (-۱۴۰۲)
پادکستی دربارهی قصهها و جادوی آنها در زندگی روزمره.
- طراح و گردانندهی وبسایت «سبوی کاشی» (-۱۴۰۴)
وبسایتی با تمرکز بر داستانخوانی.
- نویسنده و مترجم (-۱۳۸۵)
نویسنده و مترجم ادبی از ۱۳۸۵؛
مترجم متون پژوهشی در حوزهی علوم انسانی از ۱۳۹۱؛
نویسنده و گردانندهی بلاگ «سبوی کاشی» از ۱۳۸۸ تا ۱۳۹۶؛
نویسنده و گردانندهی نسخهی نخست وبسایت «سبوی کاشی» از ۱۴۰۰ تا ۱۴۰۴؛ بازطراحی در تابستان ۱۴۰۴.
- پژوهشگر ادبی (-۱۳۹۵)
پژوهشگر ادبی با تمرکز بر حوزهی ارتباط ادبی و روایت غریب از تجربهی زیست
- مدرس زبان انگلیسی (۱۴۰۰-۱۳۹۰)
تدریس خصوصی زبان انگلیسی با کمکگیری از متون ادبی
- مترجم زبان انگلیسی (۱۴۰۰-۱۳۹۸)
مترجم سطح طلایی شبکهی مترجمین ایران
سابقهی پژوهشی
- پذیرشِ امرِ نامنطقی: ارتباط با خود و گذار از امر شخصی به امر اجتماعی در فیلم رویاپردازان از برناردو برتولوچی (۱۴۰۰)
Accepting the Illogical: Self-communication and Transition from Personal to Societal in Bernardo Bertolucci’s The Dreamers
بیستویکمین کنفرانس «انجمن مطالعات آرمانشهری اروپا»؛ پورتو، پرتغال
- سامورائی در کتوشلوار: مطالعهی تطبیقی و نقد ارتباطی آثار منتخب جی. دی. سلینجر و هاروکی موراکامی (۱۳۹۸)
The Suit-Wearing Samurai: A Comparative Study and Communicational Critique of Selected Works by J.D. Salinger and Haruki Murakami
پایاننامهی کارشناسی ارشد
- دیگریِ معمولی: مطالعهای دربارهی مفاهیم غریبگی و خودِ چندپاره در رمان هوادار/همدل از ویت تن نوئن (۱۳۹۷)
The Common Other: A Study of the Notions of Exoticism and Divided Self in Viet Thanh Nguyen’s The Sympathizer
نوزدهمین کنفرانس «انجمن مطالعات آرمانشهری اروپا»؛ تاراگونا، اسپانیا
تالیف | ترجمه
- [مترجم] داستان کوتاه «نیمف» – روبن داریو (۱۴۰۴)
انتشار در پادکست «هزار افسون»
- [مولف] داستان کوتاه «مشخص» (۱۴۰۳)
- [مترجم] داستان کوتاه «کاهُو» – هاروکی موراکامی (۱۴۰۳)
انتشار در نسخهی نخست وبسایت «سبوی کاشی»
- [مترجم] داستان کوتاه «موشها» – لیدیا دیویس (۱۴۰۳)
انتشار در نسخهی نخست وبسایت «سبوی کاشی»
- [مولف] داستان کوتاه «آمدیم» (۱۴۰۲)
- [مولف] داستان کوتاه «توافق» (۱۴۰۲)
- [مترجم] داستان کوتاه «شاهکارِ ازدسترفته» – آلن الکساندر میلن (۱۴۰۲)
انتشار در نسخهی نخست وبسایت «سبوی کاشی»
- [مترجم] داستان کوتاه «قرض گرفتن کبریت» – استیون لیکاک (۱۴۰۲)
انتشار در نسخهی نخست وبسایت «سبوی کاشی»
- [مترجم] داستان کوتاه «هواخواه» – اسکار وایلد (۱۴۰۲)
انتشار در نسخهی نخست وبسایت «سبوی کاشی»
- [مترجم] داستان کوتاه «گربهی بردبار» – لورا ای. ریچاردز (۱۴۰۱)
انتشار در نسخهی نخست وبسایت «سبوی کاشی»
- [مولف] داستان کوتاه «امّا معلوم بود» (۱۴۰۱)
- [مولف] مجموعه داستان «پنج تصویر» (۱۴۰۱)
نشر رهی – کانادا
مجموعهی پنج داستان کوتاه نوشته شده بین سالهای ۱۳۹۱ تا ۱۳۹۶ و بازنویسی شده در ۱۴۰۰: «بریج جامپری را میشناسم یا پای گیلاس»؛ «میل به جاودانگی»؛ «رنگ سرخ به من میآید»؛ «نامرئی»؛ «من به ماسک نمیآیم؟».
- [مولف] داستان کوتاه «رواندرمانی محاسباتی» (۱۴۰۱)
- [مترجم] داستان کوتاه «انتخاب» – ویلند هیلتون یانگ (۱۴۰۱)
انتشار در نسخهی نخست وبسایت «سبوی کاشی»
- [مترجم] داستان کوتاه «روزی بینقص برای کانگوروها» – هاروکی موراکامی (۱۴۰۱)
انتشار در نسخهی نخست وبسایت «سبوی کاشی»
- [مولف] داستان کوتاه «پانصد گرگ، پانصد میش» (۱۴۰۰)
- [مولف] داستان کوتاه «آونگ» (۱۳۹۹)
- [مترجم] کتاب «داستانسرایی سهبعدی» – بروس بلاک (۱۳۹۶)
نشر اختران؛ به همراه محمد فضیله
- [مترجم] کتاب «صفر به یک» – پیتر تیل (۱۳۹۵)
نشر نوین؛ به همراه راهله یوسفزاده
- [مترجم] مصاحبه با زیگموند فروید – جی. اس. ویرک (۱۳۹۱)
آکادمی دانشجویی روانکاوی
- [مترجم] دو داستان کوتاه – جی. جی. بالارد (۱۳۹۰)
انتشار اینترنتی
- [مترجم] مجموعهی «۲۵ شعر از ریچاد براتیگان» (۱۳۹۰)
انتشار اینترنتی
- [مترجم] رمان «چیزی از نایتساید» – سایمون آر. گرین (۱۳۸۷)
نشر نوش
- [مترجم] رمان «ماموران روشنایی و تاریکی» – سایمون آر. گرین (۱۳۸۵)
وبسایت «جهان جادوگری»